In that peculiar condition, what would he be observing if he were observing, let's say, time?
In questa particolare condizione, che cosa osserverebbe se stesse osservando, diciamo, il tempo?
Now, I know the committee will be observing us here... and in the field, and at the Policepersons Ball... so we must do nothing to dishonor the uniform.
So che la commissione ci osserverà qui, sul campo e al Ballo della polizia, perciò non dobbiamo fare niente che disonori l'uniforme.
I'm going to be observing the whole time.
Starò qui a osservare tutto il tempo.
The people who are coming here today will be observing me, inspecting me.
Le persone che arrivano qui oggi vengono per controllare me, per ispezionare me.
The very qualities that make a good intelligence officer, a suspicious mind, a love of complexity and detail, are the very qualities of someone you'll be observing.
Frederics: Le qualità che rendono bnvo un agente dell'intelligence, una mente sospettosa, amore perla complessità e il dettaglio, sono le stesse qualità della penona che lei osserva. (FRENmA BRUSCA)
Izzie, you're only supposed to be observing.
Si presuppone che devi solo osservare. L'ho fatto.
All right, guys, today we are gonna be observing the behavior of planaria, aka flatworms.
ragazzi, oggi osserveremo il comportamento delle planarie, alias i platelminti.
Well, I will be observing Nyah's second surgery tomorrow.
Beh, domani assistero' alla seconda operazione di Nyah.
We're gonna be observing people having sex.
Dovremo osservare persone che fanno sesso.
We should be observing homosexuals exactly the same way we did heterosexuals.
Dovremmo analizzare gli omosessuali come abbiamo fatto con gli eterosessuali.
And, you know, you'll just be observing the first few days anyway, getting a sense of how it works.
E comunque i primi giorni dovresti osservare, per farti un'idea di come funziona.
You'll just be observing the first few days anyway, getting a sense of how it works.
Potrà comunque osservare i primi giorni, capire come funziona.
Oh, and this is Ellie, the grad student who is going to be observing our group.
Lei e' Ellie, una dottoranda che osservera' il gruppo.
he'll be observing the two of you on your internet identity theft case.
Vi osservera' mentre lavorate al vostro caso di furto d'identita' su internet.
Regarding the recent tragedy surrounding a certain collapsed bridge, we will be observing a moment of silence on the quad followed by four years of silence to the press.
Riguardo la recente tragedia del crollo di un certo ponte, osserveremo un minuto di silenzio in cortile seguito da quattro anni di silenzio stampa.
But we'll be observing everything she does.
Ma controlleremo tutto cio' che fa.
If you don't mind be observing, sir, you do seem a little nervous.
Se non le dispiace, signore, lei sembra un po' agitato.
I'll be observing Dr. Lightman's progress with the prisoner.
Operazioni e piani speciali. Osservero' i progressi del dottor Lightman con il prigioniero.
I told you to cease fire and you're supposed to be observing.
Ti ho detto di smettere di sparare e dovresti obbedire.
Performing the procedure, and I will be observing.
Uno di loro eseguira' l'operazione, io saro' li' a osservare.
Next up, we got, uh, Mindy Hoffman, and she, uh, she's gonna be observing the card writers.
Subito dopo avremo... Mindy Hoffman, e lei... osservera' gli scrittori di biglietti.
I will be observing the live birth of a baby calf.
Io assistero' alla nascita di un vitellino.
They will be observing over the next couple of shifts.
Vi osserveranno durante i prossimi turni.
1.4044921398163s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?